Sabtu, 22 Januari 2011

Al Buruuj 85:1-22

Surat Al-Burūj (The Mansions of the Stars) - سورة البروج 

بسم الله الرحمن الرحيم
85:1

85:1
Sahih International
By the sky containing great stars
Indonesian
Demi langit yang mempunyai gugusan bintang,
85:2

85:2
Sahih International
And [by] the promised Day
Indonesian
dan hari yang dijanjikan,
85:3

85:3
Sahih International
And [by] the witness and what is witnessed,
Indonesian
dan yang menyaksikan dan yang disaksikan.
85:4

85:4
Sahih International
Cursed were the companions of the trench
Indonesian
Binasa dan terlaknatlah orang-orang yang membuat parit,
85:5

85:5
Sahih International
[Containing] the fire full of fuel,
Indonesian
yang berapi (dinyalakan dengan) kayu bakar,
85:6

85:6
Sahih International
When they were sitting near it
Indonesian
ketika mereka duduk di sekitarnya,
85:7

85:7
Sahih International
And they, to what they were doing against the believers, were witnesses.
Indonesian
sedang mereka menyaksikan apa yang mereka perbuat terhadap orang-orang yang beriman.
86:8

85:8
Sahih International
And they resented them not except because they believed in Allah , the Exalted in Might, the Praiseworthy,
Indonesian
Dan mereka tidak menyiksa orang-orang mukmin itu melainkan karena orang-orang mukmin itu beriman kepada Allah Yang Maha Perkasa lagi Maha Terpuji,
85:9

85:9
Sahih International
To whom belongs the dominion of the heavens and the earth. And Allah , over all things, is Witness.
Indonesian
Yang mempunyai kerajaan langit dan bumi; dan Allah Maha Menyaksikan segala sesuatu.
85:10

85:10
Sahih International
Indeed, those who have tortured the believing men and believing women and then have not repented will have the punishment of Hell, and they will have the punishment of the Burning Fire.
Indonesian
Sesungguhnya orang-orang yang mendatangkan cobaan kepada orang-orang yang mukmin laki-laki dan perempuan kemudian mereka tidak bertaubat, maka bagi mereka azab Jahannam dan bagi mereka azab (neraka) yang membakar.
85:11

85:11
Sahih International
Indeed, those who have believed and done righteous deeds will have gardens beneath which rivers flow. That is the great attainment.
Indonesian
Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal-amal yang saleh bagi mereka surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai; itulah keberuntungan yang besar.
85:12

85:12
Sahih International
Indeed, the vengeance of your Lord is severe.
Indonesian
Sesungguhnya azab Tuhanmu benar-benar keras.
85:13

85:13
Sahih International
Indeed, it is He who originates [creation] and repeats.
Indonesian
Sesungguhnya Dialah Yang menciptakan (makhluk) dari permulaan dan menghidupkannya (kembali).
85:14

85:14
Sahih International
And He is the Forgiving, the Affectionate,
Indonesian
Dialah Yang Maha Pengampun lagi Maha Pengasih,
85:15

85:15
Sahih International
Honorable Owner of the Throne,
Indonesian
yang mempunyai 'Arsy, lagi Maha Mulia,
85:16

85:16
Sahih International
Effecter of what He intends.
Indonesian
Maha Kuasa berbuat apa yang dikehendaki-Nya.
85:17

85:17
Sahih International
Has there reached you the story of the soldiers -
Indonesian
Sudahkah datang kepadamu berita kaum-kaum penentang,
85:18

85:18
Sahih International
[Those of] Pharaoh and Thamud?
Indonesian
(yaitu kaum) Fir'aun dan (kaum) Tsamud?
85:19

85:19
Sahih International
But they who disbelieve are in [persistent] denial,
Indonesian
Sesungguhnya orang-orang kafir selalu mendustakan,
85:20

85:20
Sahih International
While Allah encompasses them from behind.
Indonesian
padahal Allah mengepung mereka dari belakang mereka.
85:21

85:21
Sahih International
But this is an honored Qur'an
Indonesian
Bahkan yang didustakan mereka itu ialah Al Quran yang mulia,
85:22

85:22
Sahih International
[Inscribed] in a Preserved Slate.
Indonesian
yang (tersimpan) dalam Lauh Mahfuzh.


Tidak ada komentar:

Posting Komentar